fredag 13 februari 2009

En sommarfugl

Jag har sedan drygt tre år tillbaka en norrman i familjen. Norska kan vara ett väldigt lättförståeligt språk, men också helt omöjligt att hänga med i... Tror att "vår" norrman "försvenskat" sitt tal efter snart fyra år i Sverige, men ibland blir det alldeles tokigt. Som när J berättade att hans bror skaffat en "ful-hund" - jag kunde först inte förstå varför han var tvungen att berätta gång på gång att hunden var ful, innan LillaSyster informerade att han hade köpt en fågelhund (fugl-hund)...

Fram tills ganska nyligen har jag bara kunnat ett norskt ord ordentligt. Blev ombedd av J att ge honom 'skittentøjskurven' när jag hjälpte dem att flytta - och jag stod där som ett fån... Vad ville han ha?? Han pekade då på tvättkorgen, och det ordet fastnade i mitt minne.

Men nu kan jag alltså ytterligare ett norskt ord; sommarfugl... Ett riktigt vackert ord! Både på norska, och om man direktöversätter det till svenska. Sommarfågel kanske (?). Den egentliga översättningen är 'fjäril' - en insekt som jag kan tycka är ok att se i tecknad form (har ju till och med en fjärilstatuering) men som jag inte gillar att se på fotgrafier eller i verkliga livet... Men det norska ordet är i alla fall fint =)


Testade en av klichéstämplarna som jag plockade ut på Panduro för mina presentkort. Stämplade och silverembossade fjärilen på ett svart papper, klippte ut det och klistrade på ett lila papper som klistrades på ett svart kort. Använde sedan "massor med kramar"-stämpeln från Tingtura som också blev silverembossad.

Inga kommentarer: